KOOLITUS „PÕHITEAVE”

KASVATAGE OMA TEADMISI THERMOMIXIST

Lisaks sellele, et pakume tuhandeid ideid maitsvate roogade ja küpsetiste jaoks, soovime ka tagada, et meie kliendid teavad, kuidas Thermomixi ohutult ja õigesti kasutada. Alljärgnevad ikoonid tähistavad kõiki asjakohaseid ohutusreegleid, millest igaühele on lisatud ka selgitus. Liikuge läbi „Thermomixi põhiteabe” osade „Põhiteave”, „Kasutamine” ja „Tarvikud” ning õppige selgeks kõik, mida on vaja teada Thermomixi ohutust kasutamisest.

KOOLITUS „PÕHITEAVE”

Ohutuse põhireeglid

  • Icon food only
    AINULT TOIDUVALMISTAMISEKS
    Thermomix on köögiseade, mis on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks.
  • Icon handle with care
    ETTEVAATUST KÄSITSEMISEL
    Thermomixi kasutamisel tuleb olla ettevaatlik ning algajaid Thermomixi kasutajaid tuleb kasutamise juures jälgida või juhendada. Alati tuleb jälgida, et Thermomixi kasutamise ajal poleks lapsed seadmele liiga lähedal.
  • Icon check
    KONTROLLIGE
    Iga kord enne Thermomixi kasutamist tuleb seade ja tarvikud, st toitejuhe, segamisnõu, kaas või kaane tihend (ainult TM31 korral) võimalike kahjustuste suhtes üle kontrollida. Kasutada tohib ainult kahjustusteta seadet, mille osad sobituvad õigesti kokku.
  • Icon keep dry
    HOIDKE KORPUS KUIV
    Thermomixi korpust ei tohi vette kasta. Tagage, et korpuse sisse ei satuks vett, muud vedelikku ega tahket toitu. Kasutage korpuse puhastamiseks ainult niisket lappi. Enne puhastamist tuleb Thermomix elektritoitevõrgust lahti ühendada.
  • Icon green sealing ring
    KASUTAGE ROHELIST TIHENDIT
    Thermomix TM31 kasutamisel peab segamisnõu kaanel alati olema õigesti paigaldatud roheline tihend. Kui teil rohelist tihendit pole, saab seda tellida kohalikust klienditeenindusest.
  • Icon replace 2 years
    ÄRGE UNUSTAGE ASENDAMIST
    Tihend (ainult TM31 korral) tuleb välja vahetada iga kahe aasta tagant, kahjustuse või lekke korral varem. Kasutage ainult Vorwerk Thermomixi originaaltarvikuid.
  • Icon sharp blades
    TERAVAD TERAD
    Segamisnoa terad on väga teravad. Segamisnoa eemaldamisel ja tagasi paigaldamisel hoidke kinni ainult noa ülaosast. Ärge puudutage töötava Thermomixi segamisnuga.
  • Icon right position
    LEIDKE SEADMELE ÕIGE KOHT
    Asetage Thermomix puhtale, kindlale, tasasele ja mittekuumutatavale pinnale nii, et seade ei saaks libiseda. Tagage, et Thermomix ei asetse pliidi läheduses, sest kuumutamisel võib seade süttida.
  • Icon it moves
    SEADE VÕIB LIIKUDA
    Hoidke Thermomix piisaval kaugusel aluspinna servast, sest taina sõtkumisel või toidu hakkimisel võib Thermomix liikuda. Seadme kasutamise ajal tuleb seda pidevalt jälgida.

Ohutu kasutamine

  • Icon sizes
    MITTE ÜLE TÄITA
    Segamisnõu, haudekorvi ega Varomat ei tohi täita üle maksimaalse täitetaseme tähiste; Thermomixi ei tohi mitte mingil juhul üle täita. Iga kord pärast koostisainete lisamist tuleb kontrollida segamisnõu täitetaseme tähiseid. Segamisnõu, haudekorvi või Varoma ületäitmine kahjustab Thermomixi ohutusfunktsioone ja võib põhjustada raskeid vigastusi.
  • Icon boiling hot
    KUUM TOIT
    Et kuum toit seadmest välja ei pritsiks, tuleb mõõtetops alati õigesti segamisnõu kaaneavasse panna. Kui kaaneavast või mujalt pritsib kuuma toitu, tuleb kiirust viivitamata vähendada ja kasutada vähemalt 3 sekundit kiirust „1” ning alles seejärel keerata lüliti „Kaane avamise” asendisse (ainult TM31 korral). Oodake jahtumiseni, kontrollige täitetaset ja vajadusel vähendage kogust.
  • Icon Thermomix cup
    KASUTAGE MÕÕTETOPSI
    Segamisnõu kaaneava tohib sulgeda ainult selleks ette nähtud mõõtetopsiga, mis on Thermomixiga kaasas. Mõõtetopsi ei tohi kinni katta, muidu ei pääse aur välja, rõhk seadmes võib tõusta ning see võib põhjustada raskeid vigastusi.
  • Icon hot accessories
    KUUMAD TARVIKUD
    Mõned Thermomixi osad võivad kuumeneda, samuti võib kuumutamisel üle 60 °C eralduda kuuma auru. Seepärast tuleb kuumade esemete käsitsemisel olla ettevaatlik ja hoiduda veidi eemale. Kui valmistate toitu kõrgemal temperatuuril kui 60 °C, ei tohi mõõtetopsi puudutada.
  • Icon steaming hot
    KUUM AUR
    Varoma kasutamisel väljub Varoma kaane vahelt ja pealt kuuma auru. Puudutada tohib ainult Varoma külgedel olevaid käepidemeid. Segamisnõu kaaneava kaudu väljub kuuma auru ka siis, kui eemaldatakse Varoma tarvik tervikuna.
  • Icon time
    ÄRGE KIIRUSTAGE
    Vähendage kiirust ja oodake vähemalt 3 sekundit, kuni töödeldud toit seadmes enam ei liigu. Alles siis tohib keerata lüliti „Kaane avamise” asendisse (ainult TM31 korral) ja seejärel kaane ettevaatlikult avada.
  • Icon turbo
    KASUTAGE TURBOREŽIIMI AINULT KÜLMA TOIDU KORRAL
    Kasutage turborežiimi ainult külmade koostisainete töötlemiseks. Ärge kasutage turborežiimi kuuma toidu korral.
  • Icon speed up
    TÕSTKE KIIRUST AEGLASELT
    Kui toitu valmistati kõrgel temperatuuril, tuleb segamiseks tõsta kiirust järkjärgult (ainult TM31 korral).
  • Icon speed down
    LANGETAGE KIIRUST AEGLASELT
    Pärast segamist tuleb kiirust langetada järkjärgult ja hoida vähemalt 3 sekundit kiirusel „1” (ainult TM31 korral).

Tarvikud

  • Icon green sealing ring
    KASUTAGE ROHELIST TIHENDIT
    Thermomix TM31 kasutamisel peab segamisnõu kaanel alati olema õigesti paigaldatud roheline tihend. Kui teil rohelist tihendit pole, saab seda tellida kohalikust klienditeenindusest.
  • Icon lock
    LUKUSTAGE KORRALIKULT
    Veenduge, et kõik osad (k.a segamisnuga ja selle tihend, segamisnõu ja selle alus, segamisnõu kaas, kaane tihend, mõõtetops ja Varoma) on korralikult lukustunud ja õiges asendis.
  • Icon open carefully
    AVAGE ETTEVAATLIKULT
    Olge segamisnõu kaane avamisel ettevaatlik – ärge kasutage selle avamiseks jõudu. TM31 korral: avage kaas alles siis, kui töödeldud toit seadmes enam ei liigu ja kiiruse valikulüliti on „Kaane avamise” asendis.
  • Icon
    VÄLTIGE VÕLTSINGUID
    Kasutage ainult Thermomixiga kaasasolevaid ja selle jaoks ette nähtud originaalosi ja -tarvikuid.